Ще пречупя Асирия в Своята страна и ще я стъпча на планините Си. Тогава от тях ще се отстрани нейният ярем и нейното бреме ще падне от плещите им.“
Йезекиил 32:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Там е Асирия и цялото ѝ пълчище, гробовете им са около нея; всички те са убити, паднали от меч, Цариградски Там е Асур и всичкото му събрание: гробищата му са около него: всички умъртвени, паднали от нож. Ревизиран Там е Асурс и цялата му дружина; гробовете му са около него; всички убити паднали от нож, Верен Там е Асур и цялото му събрание, гробовете му са около него. Те всички са убити, паднали от меч, Библия ревизирано издание Там е Асур и цялата му дружина; гробовете му са около него; всички убити, паднали от меч, Библия синодално издание (1982 г.) Там е Асур и цялото му пълчище, около него са гробовете им; те всички са поразени, паднали от меч. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Там е Асур и цялата му армия, гробовете им са около него; всички убити, паднали от меч. |
Ще пречупя Асирия в Своята страна и ще я стъпча на планините Си. Тогава от тях ще се отстрани нейният ярем и нейното бреме ще падне от плещите им.“
Защото отдавна е приготвена ямата за изгаряне, дори и за царя. Направена е дълбока и широка. На кладата има много дърва и въглени. Диханието на Господа ще го възпламени като със сяра.
Там е Елам и цялото му множество около гробницата му; всички те са убити, паднали от меч; те са слезли необрязани в подземния свят, те всяваха ужас по земята на живите и носят своя позор с мъртвите в преизподнята.
Там са Мешех и Тувал с цялото си множество, около тях са гробовете им: всички необрязани, убити с меч, защото те всяваха ужас по земята на живите.
А Господ отреди против тебе: „Няма да има никога вече потомство от името ти. Аз ще отстраня изваяните и излети идоли от дома на божествата ти и ще го превърна в гроб за тебе, защото си презряна!“
Но кораби ще дойдат от Китим и ще усмирят Асур, ще усмирят и Евер; но и за тях краят ще е гибелен!“