Йезекиил 26:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ще прекратя шума на песните ти и звукът от твоите цитри няма вече да се чува. Цариградски И ще направя да престане метежът на песните ти; и гласът на китарите ти няма да се чуе вече. Ревизиран Ще направя да престане шумът на песните ти; и звукът на китарите ти няма вече да се чува. Верен И ще прекратя шума на песните ти и звукът на арфите ти няма да се чува. Библия ревизирано издание Ще направя да престане шумът на песните ти; и звукът на китарите ти няма вече да се чува. Библия синодално издание (1982 г.) И ще прекратя шума от твоите песни, и звукът от твоите гусли няма вече да се чува. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще направя да престане шумът на песните ти; и звукът на китарите ти няма вече да се чуе. |
Великолепието ти е свалено в преизподнята заедно със звука на твоите арфи. Червеи са твоя постелка и червеи са твоя завивка.
Граде, крепост на веселието, изпълнен с шум и видение. Твоите убити не са изтребени с меч и не са загинали във война.
И каза още: „Ти няма да се радваш вече, посрамена девице, дъще Сидонска. Стани, замини за Китим, но и там няма да има спокойствие за теб.“
Това ли е вашият ликуващ град, чието начало е в древността, чиито нозе го водят в скитането му по далечна страна.
На техните пиршества има гусла и арфа, тимпан и флейта, и вино, но не поглеждат към това, което Господ прави, не виждат делата на Неговите ръце.
Защото така казва Господ Вседържител, Израилевият Бог: „Ето Аз ще направя да замлъкнат на това място – пред очите ви и във вашите дни – гласът на младоженеца и гласът на невестата.“
И ще прекъсна гласа на радост и гласа на веселие, гласа на младоженеца и гласа на невестата, шума от мелничния камък и светлината на лампата.
Тогава по градовете на Юдея и по улиците на Йерусалим ще направя така, че да престанат гласът на радостта и гласът на веселието, гласът на младоженеца и гласът на невестата, защото страната ще запустее.“
Ти беше в Едем, Божията градина, твоята дреха беше украсена с всякакви скъпоценни камъни – червен халцедон, топаз и диамант, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд. И твоите обици бяха направени от злато, както и украсите ти, поставени върху тебе в деня на твоето създаване.
Затова ще взема назад хляба Си в сгодното време и виното Си в сгодното време и ще отнема вълната и лена Си, с които тя покриваше голотата си.