Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 22:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ти презираше Моите светини и безчестеше Моите съботи.

Вижте главата

Цариградски

Светите ми вещи си презрял ти, и съботите ми си осквернил.

Вижте главата

Ревизиран

Презирал си светите Ми вещи и си осквернявал съботите Ми.

Вижте главата

Верен

Ти презря светите Ми неща и оскверни съботите Ми.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Презирал си святите Ми вещи и си осквернявал съботите Ми.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Моите светини не уважаваш и Моите съботи нарушаваш.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Презират святите Ми вещи и оскверняват съботите Ми.

Вижте главата



Йезекиил 22:8
10 Кръстосани препратки  

Но Израилевият дом се разбунтува срещу Мене в пустинята. Те не постъпваха според Моите заповеди и отхвърлиха Моите разпоредби, чрез които човек ще живее, ако ги изпълнява. И оскверниха докрай Моите съботи. Тогава реших да излея яростта Си върху тях в пустинята, за да ги изтребя.


и светете Моите съботи, за да бъдат те знак между Мене и вас, така че да узнаете, че Аз съм Господ, вашият Бог.“


Но и синовете се разбунтуваха против Мене: не следваха Моите заповеди, не спазваха Моите разпореждания, чрез които, ако човек ги изпълнява, ще живее, и оскверниха Моите съботи. Тогава реших да излея яростта Си върху тях, като дам воля на гнева Си против тях в пустинята.


понеже не изпълняваха Моите разпореждания, а отхвърлиха Моите заповеди, и оскверниха Моите съботи, и техните очи бяха обърнати към идолите на предците им.


Нейните свещеници насилваха Моя закон. Оскверняваха Моите светини, не правеха разлика между свещено и скверно, не учеха за разликата между нечисто и чисто и затваряха очите си за Моите съботи. И Аз бях унизяван сред тях.


Пазете съботите Ми и почитайте светилището Ми. Аз съм Господ.


„А вие го осквернявате с това, че казвате: „Трапезата на Господа не е тъй важна; това, което е върху нея, не е значително.“