И ето когато пророкувах, Фелатия, синът на Ваней, умря. Тогава паднах по очи и извиках с висок глас: „Ах, Господи Боже, нима докрай ще унищожиш остатъка на Израил?“
Йезекиил 11:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господ отправи слово към мене: Цариградски И словоГосподне биде към мене и рече: Ревизиран И Господното слово дойде към мене и рече: Верен И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза: Библия ревизирано издание И Господнето слово дойде към мен и каза: Библия синодално издание (1982 г.) И биде към мене слово Господне: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Господнето слово дойде към мене: |
И ето когато пророкувах, Фелатия, синът на Ваней, умря. Тогава паднах по очи и извиках с висок глас: „Ах, Господи Боже, нима докрай ще унищожиш остатъка на Израил?“
„Сине човешки, всички твои братя, сродниците ти и целият Израилев дом са онези, за които йерусалимските жители казват: „Бъдете далече от Господа! Тя е наша. Земята ни е дадена да я владеем.“