Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 1:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато се движеха, вървяха в четирите си посоки, не сменяха посоката.

Вижте главата

Цариградски

Когато ходеха вървяха на четирите си страни: не се обръщаха, като ходеха

Вижте главата

Ревизиран

Когато вървяха, вървяха към четирите си страни; не се обръщаха като вървяха.

Вижте главата

Верен

Когато вървяха, вървяха към четирите си страни, не се обръщаха, когато вървяха.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Когато вървяха, вървяха към четирите си страни; не се обръщаха, като вървяха.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Когато вървяха, вървяха в четирите си посоки; когато вървяха, не се обръщаха.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Като вървяха, вървяха и в четирите посоки, и като вървяха, не се обръщаха.

Вижте главата



Йезекиил 1:17
5 Кръстосани препратки  

така Моето слово, което излиза от устата Ми, не се връща при Мене празно, а извършва това, което искам, и обогатява онзи, при когото съм го изпратил.


Всяко се движеше направо. Накъдето Духът ги искаше да отидат, отиваха, без да изменят посоката, когато се движеха.


Под крилата си на четирите си страни имаха човешки ръце. Четирите имаха лица и крила.


Крилата им се докосваха едно до друго. Когато се движеха, не сменяха посоката си, всяко вървеше направо.