Исаия 57:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз съм, Който създавам плода на устните.“ Господ казва: „Мир, мир на далечния и на ближния, и ще го изцеля!“ Цариградски Аз създавам плода на устните: Мир, мир, на далечния и на ближния, Говори Господ; и ще го изцеля. Ревизиран Аз, Който създавам плода на устните, казва Господ, <Ще река>: Мир, мир на далечния и близкия; И ще го изцеля. Верен Аз създавам плода на устните. Мир, мир на далечния и на близкия, казва ГОСПОД, и ще го изцеля. Библия ревизирано издание Аз, Който създавам плода на устните, казва Господ, ще кажа: Мир, мир на далечния и близкия; и ще го изцеля. Библия синодално издание (1982 г.) Аз ще изпълня словото: мир, мир на далечен и на ближен, казва Господ, и ще го изцеля. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Аз създавам плода на устните; мир, мир на далечния и близкия – казва Господ, – и Аз ще го изцеля. |
Делото на правдата ще бъде мир, а плодът на справедливостта ще е спокойствие и сигурност завинаги.
Господ Бог Ми даде език за поука, за да мога с думи да подпомогна изнурените. Сутрин Той пробужда ухото Ми, за да слушам като онези, които се учат.
Аз вложих Своите слова в устата ти и те скрих в сянката на ръката Си, за да устроя небето, да положа основите на земята и да кажа на Сион: „Ти си Мой народ.“
Това е Моят свещен завет с тях – казва Господ, – Духът Ми, Който е върху тебе, и думите Ми, които поставих в устата ти, няма да се отдръпнат от устата ти и от устата на потомството ти, и от устата на потомството на твоето потомство – казва Господ – отсега и завинаги.
докосна устата ми и каза: „Ето това докосна устните ти и твоето беззаконие се отне и твоят грях се очисти.“
Да, ще възстановя твоето здраве и ще излекувам раните ти, казва Господ, понеже беше наречен „отхвърлен“ и казваха: „Това е Сион, за който никой не се грижи“.“
Ето ще му донеса оздравяване и лек. Тогава ще ги изцеря и ще им открия изобилие от мир и вярност.
Ще ги излекувам от отстъплението, силно ще ги обикна, защото гневът Ми към Израил стихна.
„Тогава Аз пак ще дам на народите чист език, така че всички да призовават името на Господа и да Му служат единодушно.
Тогава ще изтребя колесниците от Ефрем и конете от Йерусалим и ще бъде пречупен бойният лък. Той ще възвести мир на народите, владичеството Му ще бъде от море до море и от Ефрат до краищата на земята.
Ако домът е достоен, вашият поздрав за мир да се изпълни над него. Ако ли не е достоен, и вашият поздрав за мир нека се върне при вас.
защото Аз ще ви дам тъй мъдро да отговорите, че никой от вашите противници няма да може да противостои и да възрази.
Той отправи към израилтяните Своето слово, като благовестеше мир чрез Иисус Христос, Който е Господ на всички.
Защото за вас е обещанието, за вашите деца и за всички, които са далеч, и които Господ, нашият Бог, ще призове.“
А сега в единство с Иисус Христос вие, които някога бяхте далече, станахте близки чрез Христовата кръв.
и за мене, когато пожелая да говоря, да ми се даде слово, та смело да разкривам тайната на благовестието,
И тъй, нека чрез Него винаги принасяме на Бога хвалебна жертва, тоест плода на устните, които прославят името Му.