Може би Господ, твоят Бог, ще чуе думите на Рабсак, когото неговият господар, асирийският цар, изпрати да укорява живия Бог, и ще изобличи думите му, които Господ, твоят Бог, чу. Затова помоли се за останалите живи“.“
Исаия 37:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И отидоха слугите на цар Езекия при Исаия. Цариградски И отидоха при Исаия рабите на цар Езекия. Ревизиран И тъй, слугите на цар Езекия отидоха при Исаия. Верен И така, слугите на цар Езекия отидоха при Исая. Библия ревизирано издание И така, слугите на цар Езекия отидоха при Исайя. Библия синодално издание (1982 г.) И отидоха слугите на цар Езекия при Исаия. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, слугите на цар Езекия отидоха при Исая. |
Може би Господ, твоят Бог, ще чуе думите на Рабсак, когото неговият господар, асирийският цар, изпрати да укорява живия Бог, и ще изобличи думите му, които Господ, твоят Бог, чу. Затова помоли се за останалите живи“.“
А Исаия им рече: „Така кажете на вашия господар: „Това е словото на Господа: „Не се страхувай от думите, които чу, с които слугите на Асирия Ме похулиха.