Исаия 23:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дъще Таршишка, обработи земята си, както около Нил, защото няма вече пречка за теб. Цариградски Премини земята си като река, Тарсийска дъщерьо: няма вече опоясание. Ревизиран Залей земята си като Нил, тарсийска дъщерьо; Няма вече ограничение <за тебе>. Верен Залей земята си като реката Нил, тарсийска дъще – няма вече пояс. Библия ревизирано издание Залей земята си като Нил, тарсийска дъще; няма вече ограничение за тебе. Библия синодално издание (1982 г.) Ходи по земята си, Тарсиска дъще, като реката: няма вече пречки. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Залей земята си като Нил, тарсиска дъще; няма вече пристанище за тебе. |
Ливадите при устието на реката Нил и всичко, посято край реката, ще изсъхне, ще се разпилее и ще изчезне,
Господ простря ръката Си над морето и накара царства да треперят. Заповяда да бъдат разрушени крепостите на Ханаан.
Господ Вседържител определи това, за да посрами гордостта на разкоша и да унижи първенците по земята.
И беше взето от Сионовата дъщеря цялото ѝ великолепие. Първенците ѝ са като елени, които не намират пасища. Изтощени, те не можеха да избягат от преследвача.
Сега островите ще треперят в деня на падението ти. Поради твоята гибел са ужасени островите, които са в морето“.“
ще съборя царските престоли и ще поразя мощта на царствата на народите, ще преобърна колесници и седящите на тях, и конете и конниците им ще бъдат повалени, всеки от меча на брат си.
Тогава Саул падна изведнъж, цял проснат на земята, и много се уплаши от думите на Самуил. И нямаше сила у него, защото не беше ял през целия онзи ден и цялата нощ.