Исаия 14:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всички те ще кажат в отговор: „И ти стана безсилен като нас, ти стана подобен на нас. Цариградски Те всички ще проговорят и ще ти рекат: И ти ли биде слаб както ние? Стана ли равен нам? Ревизиран Те всички проговаряйки ще ти рекат: И ти ли ослабна като нас? Стана ли равен нам? Верен Те всички ще проговорят и ще ти кажат: И ти ли стана безсилен като нас? Стана ли подобен на нас? Библия ревизирано издание Те всички, като проговорят, ще ти кажат: И ти ли отслабна като нас? Стана ли равен на нас? Библия синодално издание (1982 г.) Те всички ще ти говорят: и ти стана безсилен като нас! и ти стана подобен нам. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Те всички ще ти рекат: И ти ли отслабна като нас? Стана ли равен на нас? |
Защото, както за глупеца, така и за мъдреца споменът не трае вечно, и двамата ще ги забравят напълно бъдещите дни. Уви, мъдрецът не умира ли тъй, както и глупецът?
тогава ще те принизя до онези, които слизат в гроба, до древен народ и ще те направя да обитаваш преизподнята, подобно на древни останки, да бъдеш с онези, които слизат в гроба, за да не бъдеш обитаван. И Аз ще явя славата в земята на живите.
Могъщи воини ще говорят за него и съюзниците му сред преизподнята. Те паднаха, лежат между необрязаните, пронизани с меч.