Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Иисус Навин 10:43 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

След това Иисус и всички израилтяни с него се върнаха в лагера в Галгал.

Вижте главата

Цариградски

И върна се Исус и всичкий Израил с него в стана в Галгал.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава Исус и целият Израил с него се завърна в стана у Галгал.

Вижте главата

Верен

После Иисус се върна в стана в Галгал, и целият Израил с него.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава Исус заедно с целия Израил се завърнаха в стана в Галгал.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

След това Иисус и всички израилтяни с него се върнаха в стана, в Галгал.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Исус и цял Израил с него се завърна в стана при Галгал.

Вижте главата



Иисус Навин 10:43
6 Кръстосани препратки  

от Бет-Хегилгали и от полетата при Гева и Азмавет, защото си бяха построили селища близо до Йерусалим.


След това Иисус и цял Израил с него се върнаха на лагер в Галгал.


Всички тези царе и земите им Иисус превзе с един удар, понеже Господ, Израилевият Бог, се сражаваше за Израил.


Когато царят на Хацор Явин чу това, изпрати до мадонския цар Йовав, до царя на Шимрон и царя на Аксаф,


И народът излезе от Йордан в десетия ден на първия месец и се разположи на лагер при Галгал на източната граница на Йерихон.


Самуил каза на народа: „Да отидем в Галгал и да осветим там царството.“