Господи, Боже на Израил! Ти си праведен, защото ни позволи да оцелеем до днес. Ето ние стоим пред Тебе със своята вина, защото след всичко, което извършихме, ние не можем да се изправим молитвено пред Тебе.“
Изход 32:31 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Мойсей се върна при Господа и каза: „О, този народ съгреши, направи си божество от злато. Цариградски И върна се Мойсей при Господа и рече: Уви! тези люде сториха голям грях че направиха за себе си златни богове. Ревизиран Тогава Моисей се върна при Господа и рече: Уви! тия люде сториха голям грях, че си направиха златни богове. Верен Тогава Мойсей се върна при ГОСПОДА и каза: Уви! Този народ извърши голям грях, че си направи богове от злато! Библия ревизирано издание Тогава Моисей се върна при Господа и каза: Уви! Този народ извърши голям грях, че си направиха богове от злато. Библия синодално издание (1982 г.) Моисей се върна при Господа и каза: о, (Господи!) тоя народ направи голям грях, направи си бог от злато; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Мойсей се върна при Господа и каза: О! Този народ стори голям грях, че си направи златен бог. |
Господи, Боже на Израил! Ти си праведен, защото ни позволи да оцелеем до днес. Ето ние стоим пред Тебе със своята вина, защото след всичко, което извършихме, ние не можем да се изправим молитвено пред Тебе.“
Дори когато направиха излято теле и казаха: „Ето твоя бог, който те изведе от Египет“, и продължиха да богохулстват,
Ти си бил справедлив във всичко, което ни е сполетяло, защото изяви верността Си, а ние съгрешихме.
Не си прави кумир и никакво изображение на нещо, което е горе на небето, което е долу на земята и което е във водата под земята.
На другата сутрин Мойсей каза на народа: „Вие извършихте голям грях. Ето защо аз ще възляза при Господа. Може би ще мога да издействам прошка за вашия грях.“
Там Мойсей престоя при Господа четиридесет дена и четиридесет нощи, без да яде хляб или да пие вода. Той написа върху скрижалите думите на завета, десетте заповеди.
Цял Израил наруши Твоя закон и се отклони, за да не се вслушва в Твоя глас. Затова върху нас се струпаха проклятие и клетва, които са написани в Закона на Твоя служител Мойсей, защото съгрешихме пред Тебе.
Съгрешихме, постъпвахме беззаконно, вършихме нечестиви дела, упорствахме и се отклонихме от Твоите заповеди и от Твоите наредби;
Господи, ние носим върху себе си срама, както и нашите царе, князе и предците ни, защото съгрешихме пред Тебе.