излей за него четири златни халки и ги закрепи на четирите му долни ъгли: две халки на едната му страна, две халки на другата му страна.
Изход 27:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 За него направи мрежеста решетка от мед, а на четирите ъгъла на тази мрежа направи четири медни халки. Цариградски И да направиш за него медна решетка, работа като на мрежа, и на мрежата да направиш четири медни колцета на четирите й ъгла. Ревизиран И да му направиш медна решетка във вид на мрежа, и на четирите ъгъла на мрежата да направиш четири медни колелца. Верен И да му направиш бронзова решетка във вид на мрежа и на четирите ъгъла на мрежата да направиш четири бронзови халки. Библия ревизирано издание И да му направиш медна решетка във вид на мрежа и на четирите ъгъла на мрежата да направиш четири медни колелца. Библия синодално издание (1982 г.) Направи за него медна решетка като мрежа, а на мрежата, на четирите ѝ ъгли, направи четири медни гривни; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И да му направиш медна решетка във вид на мрежа, и на четирите ъгъла на мрежата да направиш четири медни халки. |
излей за него четири златни халки и ги закрепи на четирите му долни ъгли: две халки на едната му страна, две халки на другата му страна.
За него приготви гърнета, за да се изсипва в тях пепелта, лопатки, тасове, вилици и кадилни съдове – всички прибори направи от мед.
жертвеника за всеизгаряне с медната му решетка, върлините му и всичките му принадлежности, умивалника и подложките му,
От нея Веселиил изготви подложки за стълбовете при входа в скинията на свидетелството, меден жертвеник и медна решетка за него, всички съдове на жертвеника,