И Господ ми каза: „Вземи си голям свитък и напиши на него с човешки букви: Махер шалал хаш баз.“
Захария 5:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз отново повдигнах очи и видях: ето летящ свитък! Цариградски И пак повдигнах очите си и видях, и ето свитък летещ. Ревизиран Тогава пак като подигнах очите си видях, и ето летящ свитък. Верен И отново повдигнах очите си и видях, и ето, летящ свитък. Библия ревизирано издание Тогава пак като повдигнах очите си, видях и, ето – летящ свитък. Библия синодално издание (1982 г.) И пак повдигнах очи и видях: ето, хвърчи свитък. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава пак, като повдигнах очите си, видях – ето летящ свитък. |
И Господ ми каза: „Вземи си голям свитък и напиши на него с човешки букви: Махер шалал хаш баз.“
Той ме попита: „Какво виждаш?“ Отговорих: „Виждам летящ свитък, дължината му е двадесет лакътя, а ширината – десет лакътя.“
В ръката си държеше малък разгънат свитък. Той постави десния си крак върху морето, а левия – върху земята,