Еклисиаст 10:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Усилията на глупеца уморяват и самия него, така че вече той не знае дори пътя за града. Цариградски Трудът на безумните ги уморява, Понеже не знаят да отидат в града. Ревизиран Труда на безумните ги уморява, Понеже ни един от тях не знае пътя за града. Верен Трудът на безумните ги уморява, понеже те дори не знаят как да отидат в града. Библия ревизирано издание Трудът на безумните ги уморява, понеже нито един от тях не знае пътя за града. Библия синодално издание (1982 г.) Трудът на глупеца го уморява, защото не знае дори пътя за в града. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Трудът на безумния го уморява така, че не намира пътя за града. |
Ако някому брадвата се притъпи и не наточи острието ѝ, такъв ще трябва да напряга сили; от полза ще е мъдрост тук да се приложи.
Също така и много думи глупецът наговаря. Човек не знае що ще бъде и кой ли може да му извести какво ще се случи след него?
По който и път да ходи глупецът, на него разум не му достига: той се изявява като глупак пред всички.
Защо плащате пари за нещо, което не е хляб, но придобивката ви от това не ви е достатъчна? Чуйте Ме внимателно и яжте това, което е добро, и това ще ви достави голямо удоволствие.
Праведникът умира и никой не се трогва от това. Благочестиви хора биват отвличани и никой не забелязва, че злото грабва праведника.
Нали всички те ще го вземат за присмех и ще занареждат против него присмехулна песен с думите: „Горко на онзи, който се обогатява с много неща, които не са негови! Докога? Горко и на онзи, който товари себе си със залози!“