А ето и тези, които излязоха от Тел-Мелах, Тел-Харша, Херуб-Адан-Имер, но не можеха да докажат, че родът и потеклото им са от Израил:
Ездра 2:60 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 потомци на Делая, потомци на Товия, потомци на Некода – шестстотин петдесет и двама. Цариградски Далаиеви синове, Товиеви синове, Некодаеви синове, шестстотин и петдесет и два; Ревизиран Далаиеви потомци, Товиеви потомци и Некодаеви потомци, шестстотин и петдесет и двама души; Верен синовете на Далая, синовете на Товия и синовете на Некода: шестстотин петдесет и двама души. Библия ревизирано издание Далайеви потомци, Товиеви потомци и Некодаеви потомци, шестстотин петдесет и двама души; Библия синодално издание (1982 г.) синове Делаиеви, синове Товиеви, синове на Некода – шестстотин петдесет и двама. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Потомците на Делая, Товия и Никода – шестстотин петдесет и двама; |
А ето и тези, които излязоха от Тел-Мелах, Тел-Харша, Херуб-Адан-Имер, но не можеха да докажат, че родът и потеклото им са от Израил:
А от потомците на свещениците: потомци на Хабия, потомци на Хакоц, потомци на Верзелия, който взе за жена от дъщерите на галаадеца Верзелия и се нарече на тяхното име.