Йосиф каза на братята си и на роднините си: „Ще отида да съобщя на фараона, че братята ми и бащиното потомство, които бяха в ханаанската земя, дойдоха при мене.
Деяния 7:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А на втория път Йосиф се откри на братята си и Йосифовият род стана известен на фараона. Още версииЦариградски и на втория път познат бе Иосиф на братята си, и известен стана Иосифовът род Фараону. Ревизиран и на втори път Иосиф се откри на братята си, и Иосифовият род стана известен на Фараона. Новият завет: съвременен превод При второто им посещение Йосиф се разкри на братята си и фараонът научи за неговото потекло. Верен и на втория път Йосиф се откри на братята си и родът на Йосиф стана известен на фараона. Библия ревизирано издание и на втория път Йосиф се откри на братята си и родът на Йосиф стана известен на Фараон. Библия синодално издание (1982 г.) А когато отидоха втори път, Иосиф се откри на братята си, и Иосифовият род стана известен на фараона. |
Йосиф каза на братята си и на роднините си: „Ще отида да съобщя на фараона, че братята ми и бащиното потомство, които бяха в ханаанската земя, дойдоха при мене.