И господарят похвали неверния управител за неговата съобразителност. Защото хората от този свят общуват по-разумно помежду си, отколкото синовете на светлината.
Деяния 27:32 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава войниците отрязаха въжетата на лодката и я оставиха да падне в морето. Още версииЦариградски Тогаз войните отрязаха въжата на ладийката и оставиха я да падне вън. Ревизиран Тогава войниците отрязаха въжетата на ладията и оставиха я да се носи <от морето>. Новият завет: съвременен превод Затова войниците прерязаха въжетата на спасителната лодка и тя падна в морето. Верен Тогава войниците отрязаха въжетата на спасителната лодка и я оставиха да падне. Библия ревизирано издание Тогава войниците отрязаха въжетата на лодката и я оставиха да се носи в морето. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава войниците отрязаха въжата на ладията и я оставиха да падне вън. |
И господарят похвали неверния управител за неговата съобразителност. Защото хората от този свят общуват по-разумно помежду си, отколкото синовете на светлината.
Като направи бич от върви, Той ги изпъди всички от храма заедно с овцете и воловете, разсипа монетите и катурна масите на обменителите на пари,
Павел каза на стотника и на войниците: „Ако те не останат на кораба, вие не можете да се спасите.“
Докато чакаха да се разсъмне, Павел прикани всички да си вземат нещо за ядене с думите: „Днес е четиринадесетият ден, откакто стоите гладни в очакване, без да сте хапнали.