Сатана възрази на Господа с думите: „Човек заменя кожа за кожа! А за живота си той ще даде в замяна всичко, което притежава.
Деяния 27:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А на третия ние сами с ръцете си изхвърлихме корабните принадлежности. Още версииЦариградски И на третия ден сами с ръцете си изхвърлихме корабните неща. Ревизиран И на третия ден те, със своите ръце, изхвърлиха вещите на кораба. Новият завет: съвременен превод а на третия ден със собствените си ръце изхвърлиха и корабните принадлежности. Верен А на третия ден сами, със собствените си ръце, изхвърлиха корабните принадлежности. Библия ревизирано издание И на третия ден те, със собствените си ръце, изхвърлиха корабното оборудване. Библия синодално издание (1982 г.) а на третия ден ние сами с ръцете си изхвърлихме корабните принадлежности. |
Сатана възрази на Господа с думите: „Човек заменя кожа за кожа! А за живота си той ще даде в замяна всичко, което притежава.
Моряците се изплашиха и всеки завика за помощ към своя бог. За да олекне корабът започнаха да хвърлят товара му в морето. А Йона бе слязъл в дъното на кораба, легнал и заспал.
Но понеже доста дни не се виждаше нито слънце, нито звезди, а и бушуваше силна буря, вече изчезваше всяка надежда да се спасим.