Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 25:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А три дена след като пристигна в областта, Фест отиде от Кесария в Йерусалим.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Фест прочее като дойде в областта, след три дни възлезе от Кесария в Ерусалим.

Вижте главата

Ревизиран

А Фест, като зае областта си, подир три дни възлезе от Кесария в Ерусалим.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Фест дойде в провинцията и след три дни замина от Кесария за Ерусалим.

Вижте главата

Верен

А Фест, като дойде в областта, след три дни се изкачи от Кесария в Ерусалим.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Фест, като зае областта си, след три дни отиде от Цезарея в Йерусалим.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А Фест, като дойде в областта, след три дни възлезе от Кесария в Иерусалим.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 25:1
9 Кръстосани препратки  

Като слезе в Кесария, посети Йерусалим, поздрави църквата и отиде в Антиохия.


След тези дни се приготвихме и тръгнахме за Йерусалим.


Управителят прочете писмото и го попита от коя област е той. Като узна, че е от Киликия, рече:


Но като изминаха две години, Феликс бе заместен от Порций Фест. И понеже искаше да угоди на юдеите, Феликс остави Павел в окови.


След няколко дена цар Агрипа и Вереника дойдоха в Кесария, за да поздравят Фест.


Но Фест отговори, че Павел се пази под стража в Кесария и самият той скоро ще се върне там.


„Затова“, каза той, „влиятелните сред вас нека дойдат с мене и ако той е направил нещо нередно, нека го обвинят.“


И след като прекара при тях над десет дена, Фест се върна в Кесария. На другия ден седна на съдийското място и заповяда да доведат Павел.


А Филип се озова в Азот и после, откъдето минаваше, благовестеше по всички градове, докато стигна в Кесария.