Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 23:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Павел отговори: „Не знаех, братя, че той е първосвещеник. Защото е писано: „Не укорявай водача на своя народ“.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И Павел рече: Не знаех, братие, че е първосвещеник; защото е писано: "Да не злословиш началника на народа си."

Вижте главата

Ревизиран

И Павел рече: Не знаех, братя, че той е първосвещеник, защото е писано: "Да не злословиш началника на рода си".

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Павел отговори: „Братя, не знаех, че той е първосвещеникът. Защото е писано: «Не казвай лоша дума за водача на народа си!»“

Вижте главата

Верен

И Павел каза: Не знаех, братя, че той е първосвещеник, защото е писано: „Да не злословиш началника на народа си.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И Павел каза: Не знаех, братя, че той е първосвещеник, защото е писано: „Да не злословиш началника на рода си.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Павел отговори: не знаех, братя, че той е първосвещеник; защото писано е: „началника на твоя народ да не злословиш“.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 23:5
6 Кръстосани препратки  

Не закъснявай да Ми принасяш първите плодове от вършитбата и от твоето ново вино. Първородния от синовете си да Ми посветиш.


Не проклинай цар дори в помислите си, нито пък богат – на своето ложе, защото птица по въздуха ще пренесе гласа ти и хвъркато ще извести казаното от тебе.


Но застаналите отпред рекоха: „Божия първосвещеник ли хулиш ти?“


След много години дойдох да донеса на своя народ милостиня и приношения.


най-вече онези, които следват гнусните желания на плътта и презират всеки господар. Дръзки и надменни, те не се боят да хулят властите,