Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 12:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А народът викаше: „Това е глас Божий, а не човешки!“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А народът възгласяваше: Това е глас Божий, а не человечески.

Вижте главата

Ревизиран

А народът извика: Глас Божий, а не човешки!

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Хората завикаха: „Това е глас на бог, а не на човек!“

Вижте главата

Верен

А народът извика: Глас божи, а не човешки!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А народът извика: Глас Божий, а не човешки!

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

а народът викаше: това е Божий глас, а не човешки.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 12:22
9 Кръстосани препратки  

Спаси ме, Господи, защото не останаха благочестиви, изчезват верните сред хората.


Тогава фараонът повика Мойсей и Аарон и помоли: „Застъпете се пред Господа да премахне жабите от мене и от народа ми и аз ще пусна израилския народ да извърши жертвоприношение на Господа.“


и ще бъде унищожена. Тогава сърцето му ще се възгордее; той ще срази десетки хиляди, но от това няма да стане по-силен.


Тогава тези князе и сатрапи се втурнаха при царя и му казаха: „О, царю Дарий, да живееш вечно!


В определения ден Ирод се облече в царска дреха, седна на съдийския стол и започна да им говори.


Но веднага Господен ангел го порази, защото не въздаде слава на Бога. И той, изяден от червеи, умря.


Те са мърморковци, недоволни от участта си, постъпват единствено според своите желания, говорят надуто и заради облага ласкаят хората.


Всички се поклониха на змея, защото бе дал власт на звяра. Те се поклониха на звяра с думите: „Кой е подобен на този звяр и кой може да воюва с него?“