Деяния 12:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 В това време Петър продължаваше да чука и когато отвориха, видяха го и се слисаха. Още версииЦариградски А Петър стоеше та хлопаше; и като отвориха, видяха го, и смаяха се. Ревизиран А Петър продължаваше да хлопа; и като отвориха, видяха го и се смаяха. Новият завет: съвременен превод А Петър продължаваше да хлопа. Когато му отвориха и го видяха, те бяха смаяни. Верен А Петър продължаваше да чука; и когато отвориха, го видяха и се смаяха. Библия ревизирано издание А Петър продължаваше да хлопа; и като отвориха, видяха го и се смаяха. Библия синодално издание (1982 г.) В това време Петър все чукаше. А когато отвориха, видяха го и се смаяха. |
А те ѝ рекоха: „Ти не си с ума си!“ Но тя настояваше, че е така. Те ѝ отвърнаха: „Това е неговият ангел.“
Той им даде знак с ръка да мълчат, разказа им как Господ го е извел от тъмницата и добави: „Обадете това на Яков и на братята.“ После излезе и отиде на друго място.