Деяния 10:27 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И разговаряйки с него, влезе вътре и намери събрани много хора. Още версииЦариградски И като се разговаряше с него, влезе и намери мнозина събрани. Ревизиран И разговаряйки се с него, той влезе и намери мнозина събрани. Новият завет: съвременен превод Разговаряйки с него, Петър влезе в къщата и видя, че там са се събрали много хора. Верен И като разговаряше с него, той влезе и намери мнозина събрани. Библия ревизирано издание И като разговаряше с него, той влезе и намери мнозина събрани. Библия синодално издание (1982 г.) И разговаряйки с него, влезе и намери мнозина събрани. |
Не казвате ли вие, че има още четири месеца и ще дойде жетвата? Аз пък ви казвам: повдигнете очите си и вижте нивите, че са побелели и готови за жетва!
На следващия ден те влязоха в Кесария. Корнилий ги чакаше и беше свикал своите роднини и близки приятели.
Като пристигнаха и събраха вярващите в църквата, те разказаха всичко, което Бог бе сторил чрез тях, и как Той отвори за езичниците вратата на вярата.
А когато дойдох в Троада, за да благовестя за Христос, и ми беше отворена врата за делото на Господа,
като се молите и за нас – Бог да ни отвори врата за словото, за да разгласим Христовата тайна, заради която именно съм в окови,