и казах на царя: „Да си жив за вечни времена, царю! Как да не съм натъжен, когато градът, където са гробовете на прадедите ми, е запустял и портите му са изгорени от огън!“
Даниил 6:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Като приближи до ямата, повика с жален глас Даниил и го запита: „Данииле, служител на Живия Бог! Твоят Бог, на Когото ти неотстъпно служиш, можа ли да те избави от лъвовете?“ Цариградски Тогаз отговори Даниил на царя: Царю, да си жив въ векъ! Ревизиран Тогава Даниил рече на царя: Царю, да си жив до века! Верен Тогава Даниил проговори на царя: Царю, да си жив до века! Библия ревизирано издание Тогава Даниил отвърна на царя: Царю, да си жив довека! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Даниил каза на царя: Царю, да си жив довека! |
и казах на царя: „Да си жив за вечни времена, царю! Как да не съм натъжен, когато градът, където са гробовете на прадедите ми, е запустял и портите му са изгорени от огън!“
Тогава халдейците казаха на царя на арамейски: „О, царю! Да живееш вечно! Разкажи на служителите си този сън и ние ще го разтълкуваме.“
Навуходоносор се приближи към вратата на разпалената с огън пещ и извика: „Седрах, Мисах и Авденаго, служители на Всевишния Бог, излезте и елате!“ Тогава Седрах, Мисах и Авденаго излязоха изсред огъня.
Затова тези хора казаха: „Ние няма да намерим повод за обвинение против Даниил, ако не намерим нещо против него относно закона на неговия Бог.“