Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Даниил 5:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ето доведоха ми мъдреци и гадатели, за да разчетат този надпис и да ми разтълкуват значението му, но те не можаха да ми го разтълкуват.

Вижте главата

Цариградски

И сега влязоха пред мене мъдреците и вражарите за да прочетат това писание и да ми явят тълкованието му; но не могоха да покажат тълкованието на това нещо.

Вижте главата

Ревизиран

И сега бяха въведени пред мене мъдреците и вражарите, за да прочетат това писание и ми явят значението му; но не можаха да покажат значението на това нещо.

Вижте главата

Верен

И сега мъдреците и гадателите бяха въведени пред мен, за да прочетат този надпис и да ми известят значението му, но не можаха да изявят значението на това нещо.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И сега бяха въведени пред мене мъдреците и вражалците, за да прочетат това писание и ми явят значението му; но те не можаха да разкрият значението му.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ето, доведоха ми мъдреците и гледачите, за да прочетат това писание и да ми обяснят значението му; но те не можаха да ми го обяснят.

Вижте главата



Даниил 5:15
6 Кръстосани препратки  

Прави си своите магии и многото си вълшебства, с които се занимаваш от младини: може би ще си помогнеш, може би ще устоиш.


листата на което са били прекрасни, с изобилни плодове за храна за всички, под което живеели полски зверове и в чиито клони се укривали небесните птици,


Слушал съм за тебе, че у тебе действа духът на боговете и у тебе се намират светлина, разум и необикновена мъдрост.