Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Даниил 12:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава аз, Даниил, погледнах и ето: други двама мъже стоят – единият на отсамния бряг на реката, другият – на отвъдния бряг на реката.

Вижте главата

Цариградски

И аз Даниил погледнах, и, ето, стоеха двама други, един отсам при брега на реката, и един оттам при брега на реката.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава, като погледнах аз Даниил, ето, стояха двама други, един на брега отсам реката, и един на брега оттам реката.

Вижте главата

Верен

И аз, Даниил, видях, и ето, двама други стояха – един отсам на брега на реката и един оттатък на брега на реката.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава, като погледнах, аз, Даниил, ето, стояха двама други – един на брега отсам реката и един на брега оттам реката.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава, като погледнах аз, Даниил, ето, стояха двама други – един на брега отсам реката и един на брега отвъд реката.

Вижте главата



Даниил 12:5
5 Кръстосани препратки  

Обаче ръка ме хвана, изправи ме на крака и укрепи ръцете ми.


Но, ето един образ, приличащ на човек, се докосна до устните ми. Аз отново отворих устата си, заговорих и казах на този, който стоеше пред мене: „Господарю мой, това видение ми причини болка и не остана у мене сила.


А ти, Данииле, пази на тайно място тези думи и запечатай тази книга до последното време, когато мнозина ще я изследват и знанието ще се умножи.“


Единият попита облечения в ленена дреха мъж, който стоеше над водата на реката: „Кога ще настъпи краят на тези непонятни предзнаменования?“