Тогава при Давид дойде вестител и съобщи: „Сърцето на израилтяните се обърна към Авесалом.“
Второ Царе 3:36 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато целият народ научи за станалото, това му допадна; всичко, което царят вършеше, допадаше на целия народ. Цариградски И научиха това всичките люде, и угодно им биде; както беше угодно на всичките люде всичко което правеше царят. Ревизиран И всичките люде се научиха за това, и им стана угодно, както беше угодно на всичките люде и все що правеше царят. Верен И целият народ видя това и то му се видя добро, както и всичко, което правеше царят, се виждаше добро на целия народ. Библия ревизирано издание И целият народ научи за това и го одобри, както одобряваха и всичко останало, което царят правеше. Библия синодално издание (1982 г.) И целият народ узна това, и това му се понрави, и всичко, що вършеше царят, нравеше се на целия народ. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И целият народ научи за това, и му стана угодно, както му беше угодно и всичко, което правеше царят. |
Тогава при Давид дойде вестител и съобщи: „Сърцето на израилтяните се обърна към Авесалом.“
Авесалом постъпваше по този начин с всеки израилтянин, който идваше при царя за съд. Така Авесалом хитро спечели сърцата на израилтяните.
Когато дойдоха да предложат на Давид да яде хляб, докато още не беше се стъмнило, Давид се закле с думите: „Така Бог да ми стори, да! И повече да ми прибави, ако вкуся хляб или друго нещо до залез слънце.“
Защото в онзи ден целият израилски народ разбра, че убийството на Авенир, Нировия син, не беше извършено от царя.
Народе Божий! Уповавай се на Него по всяко време! Изливай сърцето си пред Него! Бог е наше прибежище.
Защото бяха извънредно учудени и казаха: „Всичко прави хубаво: и глухите прави да чуват, и немите – да говорят.“