Там бяха тримата синове на Саруя: Йоав, Авеса и Асаил. А Асаил беше лек в нозете, като сърна в полето.
Второ Царе 22:34 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 прави краката ми като на елен и извисява ме във висините; Цариградски Прави нозете ми като на елените, И поставя ме на високите ми места. Ревизиран Прави нозете ми като <нозете> на елените, И поставя ме на високите ми места; Верен Прави краката ми като на елените и ме поставя на височините ми. Библия ревизирано издание прави краката ми като краката на елените и ме поставя на високите места. Библия синодално издание (1982 г.) прави ми нозете като на елен, и поставя ме на висини; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г прави нозете ми като нозете на елените и ме поставя на високите ми места; |
Там бяха тримата синове на Саруя: Йоав, Авеса и Асаил. А Асаил беше лек в нозете, като сърна в полето.
Това са последните Давидови слова, словото на Йесеевия син Давид, речта на този мъж, който е много възвеличен, на помазаника на Бога на Яков и на сладкия псалмопевец сред Израил:
той ще живее на високо място и скалите ще са негова крепост и защита. Хляб ще му се даде и вода няма да му липсва.
тогава ще имаш радост заради Господа, ще те възкача на земните висини и ще ти дам за храна наследството на Яков, твоя отец, защото устата на Господа каза това.
Господ Бог е моята сила! Той ще прави нозете ми като бързи нозе на елен и ще ми помогне да шествам по височините!“ За първия певец. В съпровод на струнни инструменти.
Той го издигна на хълмиста земя, нахрани го с плодове от полето, накърми го с мед от камъка и с елей от скала като кремък;