Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Царе 18:30 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Царят каза: „Обърни се и застани тук.“ Той веднага се обърна и застана.

Вижте главата

Цариградски

И рече царят: Върни се та застани там. И върна се та застана.

Вижте главата

Ревизиран

И рече царят: Обърни се та застани тук. И той се обърна та застана.

Вижте главата

Верен

И царят каза: Обърни се и застани тук. И той се обърна и застана.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Царят каза: Обърни се и застани тук. И той се обърна и застана.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Царят каза: отмести се и застани тука. И той се отмести и застана.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И рече царят: Обърни се и застани тук. И той се обърна, и застана.

Вижте главата



Второ Царе 18:30
2 Кръстосани препратки  

След това царят попита: „Как е моето момче Авесалом?“ Ахимаас отговори: „Когато царският служител Йоав изпращаше твоя раб, аз видях голямо смущение, ала не знаех какво става.“


Ето пристигна и Хусий. Хусий каза: „Добра вест има за господаря ми, царя! Господ въздаде днес справедливост, като те избави от всички, които се бяха вдигнали против тебе.“