Саул и Йонатан, обични и почитани през живота си бяха те, не се разделиха и в смъртта си. Бяха по-бързи от орли, по-силни от лъвове.
Второ Царе 1:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Твоята слава, о, Израилю, е поразена върху твоите планини! Как паднаха героите! Цариградски О Израилева славо, на високите си места устрелена! Как паднаха силните! Ревизиран Славата ти, о Израилю, е застреляна на опасните {Еврейски: Високите.} места <на полето> ти! Как паднаха силните. Верен Красотата ти, Израилю, е убита по височините ти! Как паднаха силните! Библия ревизирано издание Славата ти, о, Израилю, е пронизана на опасните места на полето ти! Как паднаха силните. Библия синодално издание (1982 г.) Твоята красота, о Израилю, е погубена върху твоите височини! Как паднаха силните! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Славата ти, о Израилю, е устрелена на високите ти места! Как паднаха силните! |
Саул и Йонатан, обични и почитани през живота си бяха те, не се разделиха и в смъртта си. Бяха по-бързи от орли, по-силни от лъвове.
В този ден фиданката на Господа ще се яви в красота и слава и плодът на земята – за величие и слава за спасените в Израил.
Защото Той израсна пред Него като фиданка и като филиз на корен от суха земя. Той нямаше благообразен, нито благороден вид, така че ние да Го гледаме; Той нямаше образ, който да ни привлича към Него.
Как помрачи Господ в гнева Си дъщерята Сионова! От небесата свали на земята величието на Израил и не си спомни за подножието на Своите крака.
И като взех тоягата си „Благост“, пречупих я, за да унищожа завета, който сключих с всички племена.
И така, Аз пасох овцете, обречени на клане, овцете, най-унизени от всички. И си взех две тояги – едната нарекох „Благост“, а другата – „Вериги“. И с тях пасох овцете.
И случи се така, че на другия ден филистимците дойдоха да ограбват убитите и намериха Саул и тримата му синове, които бяха паднали на планината Гелвуй.