Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Летописи 34:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Писарят Шафан съобщи на царя още, че свещеникът Хелкия му е дал тази книга и той я прочете пред царя.

Вижте главата

Цариградски

И извести Сафан писецът на царя и рече: Хелкия свещеникът ми даде книга. И прочете я Сафан пред царя.

Вижте главата

Ревизиран

Тоже секретарят Сафан извести на царя, казвайки: Свещеник Хелкия ми даде една книга. И Сафан я прочете пред царя.

Вижте главата

Верен

И писарят Сафан съобщи на царя и каза: Свещеник Хелкия ми даде една книга. И Сафан прочете от нея пред царя.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Също секретарят Сафан извести на царя: Свещеник Хелкия ми даде една книга. И Сафан я прочете пред царя.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Писарят Шафан обади още на царя и рече: тая книга ми даде свещеник Хелкия. И Шафан я прочете пред царя.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Също писарят Сафан извести на царя: Свещеник Хелкия ми даде една книга. И Сафан я прочете пред царя.

Вижте главата



Второ Летописи 34:18
8 Кръстосани препратки  

Те повикаха царя, но Елиаким, син на Хелкия, управителя на двореца, излезе при тях заедно със Севна, писаря, и Йоах, син на Асаф, летописеца.


те събраха среброто, намерено в Господния дом, и го предадоха на надзирателите и на работниците.“


Царят, като чу думите на закона, раздра дрехите си


Ще говоря за Твоите откровения пред царе, без да изпитвам срам.


Нека той да бъде у него и нека го чете през всичките дни на живота си, за да се научи да се бои от Господа, своя Бог, да съблюдава всички думи на този закон и тези наредби и да ги изпълнява,


Тази книга на Закона да не се отделя от устата ти, но размишлявай върху нея ден и нощ, за да изпълняваш точно всичко, написано в нея. Защото тогава ще имаш успех в своя път и тогава ще постъпваш благоразумно.