Второ Летописи 20:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И те се заселиха в нея и Ти построиха светилище в Свое име, и казаха: Цариградски И населиха се в нея, и съградиха ти светилище в нея за името ти, и рекоха: Ревизиран И те се заселиха в нея, и построиха Ти светилище в нея за Твоето име, и рекоха: Верен И те се заселиха в нея и Ти построиха в нея светилище за Името Ти, и казаха: Библия ревизирано издание И те се заселиха в нея и Ти построиха светилище в нея за Твоето име, и казаха: Библия синодално издание (1982 г.) И те се поселиха в нея и Ти съградиха в нея светилище в Твое име, думайки: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И те се заселиха в нея, и Ти построиха светилище в нея за Твоето име, и рекоха: |
Нали Ти, Боже наш, изгони жителите на тази страна пред Своя народ Израил и я даде завинаги на потомците на Своя възлюбен Авраам!
„Ако ни сполети нещастие – меч, наводнение, мор или глад, ще застанем пред този дом и пред Тебе, защото тук се почита името Ти. И в нещастието си ще извикаме към Тебе и Ти ще ни чуеш и избавиш.“
И Господ изпълни словото Си, което беше изрекъл: аз наследих баща си Давид, седнах на престола на Израил, както беше казал Господ, и построих дом на името на Господа, Бога на Израил.
„От деня, в който изведох Своя народ от египетската земя, Аз не избрах измежду племената на Израил нито един град, където да бъде построен дом, за да пребъдва там името Ми, нито избрах мъж за владетел на Моя народ Израил,
но избрах Йерусалим, за да пребъдва там името ми, избрах Давид, за да властва над Моя народ.“
Така Господ предаде на Израил цялата земя, която се закле да даде на предците им. И те я овладяха и се заселиха в нея.