Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Летописи 20:27 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

След това всички юдеи и жители на Йерусалим, начело с Йосафат, си тръгнаха радостни към Йерусалим, понеже Господ им даде възможност да тържествуват над враговете.

Вижте главата

Цариградски

Тогаз всичките Юдини и Ерусалимски мъже, и Иосафат пред тях, тръгнаха да се върнат в Ерусалим с веселие, защото ги развесели Господ за неприятелите им.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава всичките Юдови и ерусалимски мъже, с Иосафата начело, тръгнаха да се върнат в Ерусалим с веселие, понеже Господ ги беше развеселил <с поражението> на неприятелите им.

Вижте главата

Верен

Тогава всичките юдови и ерусалимски мъже начело с Йосафат тръгнаха да се върнат в Ерусалим с радост, понеже ГОСПОД им беше дал радост от поражението на враговете им.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава всички юдеи и йерусалимски мъже, начело с Йосафат, тръгнаха да се върнат в Йерусалим с веселие, понеже Господ ги беше развеселил с поражението на неприятелите им.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава всички иудеи и иерусалимци, начело с Иосафата, тръгнаха да се върнат в Иерусалим радостно, защото Господ им даде тържество над враговете им.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава всичките Юдови и ерусалимски мъже, с Йосафат начело, тръгнаха да се върнат в Ерусалим с веселие, понеже Господ ги беше развеселил с поражението на враговете им.

Вижте главата



Второ Летописи 20:27
13 Кръстосани препратки  

А на четвъртия ден се събраха в долината Бераха и там благословиха Господа. Затова и тази долина се нарича и до днес Бераха – долина на благословението.


Те се върнаха в Йерусалим пред дома на Господа с псалтири, арфи и тръби.


В този ден принесоха многобройни жертви и се радваха, защото Бог ги беше дарил с голяма радост. Радваха се и жени, и деца и веселието в Йерусалим се чуваше надалече.


Да ти даде, каквото сърцето ти желае, и да изпълни всяко твое намерение.


Псалом на Давид. Песен при освещаване на храма.


Освободените от Господа ще се върнат и ще дойдат на Сион, ликувайки и възклицавайки. Постоянна радост ще има над главите им. Те ще намерят веселие и празненство, а скръбта и въздишката ще се отдалечат от тях.


И избавените от Господа ще се върнат и ще дойдат на Сион с ликуване, и вечна радост ще сияе над главите им. Радост и веселие ще настъпят, скръбта и въздишките ще изчезнат.


И князът да бъде сред тях, когато влизат, и да излиза сред тях, когато излизат.


Пред тях ще тръгне вожд, който руши крепостните стени – те ще разбият преградите, ще влязат през портите и ще излязат през тях; техният цар ще ги предвожда. Сам Господ ще бъде начело.


където Иисус е влязъл като предтеча за нас, като стана Първосвещеник за вечни времена според чина на Мелхиседек.


Весели се заради гибелта му ти, небе, и вие, вярващи, апостоли и пророци, защото Бог му е отсъдил възмездие за всичко, което той ви е сторил“.“


Тогава Ана се молеше с думите: „Сърцето ми ликува чрез Господа, моят Господ ми даде голяма сила. Устата ми се разтвориха широко против моите врагове, защото се радвам заради спасението от Тебе.