под управлението на сина на Гевер в Рамот Галаадски бяха селищата на Яир, Манасиев син, които са в Галаад, и областта Аргов, която е във Васан – шестдесет големи града със стени и бронзови резета;
Второ Летописи 18:28 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И така, израилският цар и Йосафат, царят на юдеите, тръгнаха към Рамот в Галаад. Цариградски И възлезе Израилевът цар и Иосафат Юдинът цар в Рамот-галаад. Ревизиран И така, Израилевият цар и Юдовият цар Иосафат възлязоха в Рамот-галаад. Верен И израилевият цар и юдовият цар Йосафат се изкачиха в Рамот-Галаад. Библия ревизирано издание И така, Израилевият цар и Юдейският цар Йосафат излязоха в Рамот-галаад. Библия синодално издание (1982 г.) И тръгна царят израилски и Иосафат, цар иудейски, към Рамот Галаадски. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И така, Израилевият цар и Юдовият цар Йосафат излязоха срещу Рамот-Галаад. |
под управлението на сина на Гевер в Рамот Галаадски бяха селищата на Яир, Манасиев син, които са в Галаад, и областта Аргов, която е във Васан – шестдесет големи града със стени и бронзови резета;
А Михей отвърна: „Ако някога се върнеш жив и невредим, тогава Господ не е говорил чрез мене.“ И добави: „Нека целият народ чуе това!“
По пътя израилският цар каза на Йосафат: „Аз ще се преоблека и ще вляза в битката, а ти си носи царските одежди.“ И царят на Израил се преоблече, и те влязоха в битката.