Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Летописи 17:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

В юдейските градове той разполагаше с много припаси, а в Йерусалим – със силни и храбри мъже.

Вижте главата

Цариградски

И имаше много работа в Юдините градове, и мъже ратници, силни с крепост, в Ерусалим.

Вижте главата

Ревизиран

И имаше много работи в Юдовите градове, и военни мъже, силни и храбри, в Ерусалим.

Вижте главата

Верен

и имаше много припаси в юдовите градове и военни мъже, силни и храбри мъже в Ерусалим.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И имаше много работи в Юдейските градове и военни мъже, силни и храбри, в Йерусалим.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Той имаше много складове в иудейските градове, а в Иерусалим – храбри ратници.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И имаше много припаси в Юдовите градове, и воини, силни и храбри – в Ерусалим.

Вижте главата



Второ Летописи 17:13
6 Кръстосани препратки  

Всички тези Йедиаилови потомци, боеспособни водачи на родове, бяха седемнадесет хиляди и двеста.


Войската на Аса беше от триста хиляди души от племето на Юда, въоръжени с големи щитове и копия, и осемдесет хиляди от Вениаминовото племе – с малки щитове и лъкове. Всички те бяха силни и храбри мъже.


Мощта на Йосафат все повече нарастваше и той строеше в Юдея крепости и градове за складове.


Ето техния списък по имена: хилядниците от Юда: предводител Адна с триста хиляди боеспособни мъже;