Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 28:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Проклети ще бъдат кошът ти и нощвите ти.

Вижте главата

Цариградски

Проклет кошът ти и нощвите ти.

Вижте главата

Ревизиран

Проклети ще бъдат кошът ти и нощвата ти;

Вижте главата

Верен

Проклети ще бъдат кошът ти и нощвите ти.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Проклети ще бъдат кошът ти и нощвите ти;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Проклети (ще бъдат) твоите житници и твоите клетове.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Проклети ще бъдат кошът ти и нощвите ти;

Вижте главата



Второзаконие 28:17
8 Кръстосани препратки  

А ми дадоха жлъчка за храна и в моята жажда ме напоиха с оцет.


Защото неразумните ще бъдат убити от своето отстъпничество, а глупците – погубени от безгрижието си;


Вие посяхте богато, но събрахте малко, ядете, без да се насищате, пиете, без да утолявате жаждата си, обличате се, без да ви е топло; надничар, който заработва заплата, поставя я в пробита кесия.“


Ако не се вслушате и не вземете присърце да отдадете слава на Моето име, тогава Аз ще отправя проклятие върху вас и ще прокълна вашите благословения. Дори вече ги проклех, защото не вземате това присърце.


Но Авраам рече: „Синко, спомни си, че ти получи благата си, докато беше жив, а Лазар – злините. Сега пък той тук се утешава, а ти се мъчиш.


Проклети ще бъдат плодът на твоята утроба, плодът на земята ти и народените телета и агънца.


Благословени ще бъдат кошът и нощвите ти.