Бог му отговори насън: „Да, Аз зная, че сърцето ти е чисто. Затова те и удържах, за да не съгрешиш пред Мене и не те оставих да се докоснеш до нея.
Битие 26:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Авимелех обяви пред народа си: „Всеки, който се докосне до този човек и до жена му, ще бъде предаден на смърт.“ Цариградски И заповяда Авимелех на всичките люде и рече: Който докачи тогоз человека или жена му непременно ще се умъртви. Ревизиран Затова Авимелех заръча на всичките люде, казвайки: Който докачи тоя човек или жена му непременно ще се умъртви. Верен Затова Авимелех заповяда на целия народ, като каза: Който се допре до този човек или до жена му, непременно ще се умъртви! Библия ревизирано издание Затова Авимелех заповяда на целия народ: Който докачи този човек или жена му, непременно ще бъде умъртвен. Библия синодално издание (1982 г.) И заповяда Авимелех на целия народ, като рече: който се допре до тоя човек и до жена му, ще бъде погубен. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Авимелех повели на целия народ, казвайки: Който се докосне до този човек или до жена му, ще бъде предаден на смърт. |
Бог му отговори насън: „Да, Аз зная, че сърцето ти е чисто. Затова те и удържах, за да не съгрешиш пред Мене и не те оставих да се докоснеш до нея.
Господ благослови Исаак: след като започна да сее жито в тази страна, той пожъна стократен урожай през онова лято.
Това същото става и с онзи, който влиза при жената на ближния си: който се допре до нея, няма да остане без вина.
и му рече: „Иди по-скоро и кажи на тази младеж: „Йерусалим ще бъде град без стени, защото ще се изпълни с хора и добитък.