Тогава Авраам нареди на най-стария роб в дома си, който управляваше цялото му стопанство: „Докосни се до бедрото ми
Битие 24:34 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той започна да разказва: „Аз съм Авраамов роб. Цариградски И рече: Аз съм раб Авраамов; Ревизиран Тогава той каза: Аз съм слуга на Авраама. Верен Тогава той каза: Аз съм слуга на Авраам. Библия ревизирано издание Тогава той каза: Аз съм слуга на Авраам. Библия синодално издание (1982 г.) Той каза: аз съм Авраамов слуга; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава той каза: Аз съм слуга на Авраам. |
Тогава Авраам нареди на най-стария роб в дома си, който управляваше цялото му стопанство: „Докосни се до бедрото ми
Сложиха пред него да яде. Но той каза: „Няма да ям, докато не разкажа за какво съм дошъл.“ Отговориха му: „Казвай.“