Тогава фараонът повика Аврам и му рече: „Какво направи ти с мене? Защо не ми каза, че тя е твоя жена?
Битие 20:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Авимелех продължи към Авраам: „Какво си възнамерявал ти, когато постъпи така?“ Цариградски И рече Авимелех Аврааму: Що си видял ти, та стори това нещо? Ревизиран Рече още Авимелех на Авраама: Що си видял, та стори това нещо? Верен И Авимелех каза още на Авраам: Какво си имал на ум, че стори това нещо? Библия ревизирано издание Авимелех каза още на Авраам: Защо направи това? Библия синодално издание (1982 г.) И Авимелех рече Аврааму: какво имаше наум, когато стори това нещо? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Каза още Авимелех на Авраам: Защо стори това? |
Тогава фараонът повика Аврам и му рече: „Какво направи ти с мене? Защо не ми каза, че тя е твоя жена?
Авраам отговори: „Помислих, че по тези места няма Божий страх и че могат да ме убият заради жена ми.
Авимелех повика Авраам и му каза: „Какво ни стори ти? С какво съгреших пред тебе, та щеше да навлечеш страшен грях върху мене и царството ми? Ти постъпи с мене така, както не бива да се постъпва.“