Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 13:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тази земя беше тясна, за да живеят заедно, понеже техният имот беше много голям и не можеха повече да живеят на едно място.

Вижте главата

Цариградски

И не ги побираше земята да живеят наедно, защото имотът им беше много, и не можеха да живеят наедно.

Вижте главата

Ревизиран

И понеже земята не ги побираше да живеят заедно, тъй като имотът им беше много, и не можеха да живеят заедно,

Вижте главата

Верен

И земята не ги побираше да живеят заедно, тъй като имотът им беше много и не можеха да живеят заедно.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И понеже земята не ги побираше да живеят заедно, тъй като имотът им беше много и не можеха да живеят заедно,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И земята беше тясна за тях, за да живеят заедно, понеже имотът им беше тъй голям, че не можаха да живеят заедно.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но земята не ги побираше всички, понеже имотът им беше много, та не можеха да живеят заедно.

Вижте главата



Битие 13:6
7 Кръстосани препратки  

Заради нея той се отнасяше добре към Аврам, който придоби дребен и едър добитък, осли, роби и робини, ослици и камили.


Аврам взе със себе си жена си Сара, племенника си Лот, целия си имот, който бяха придобили, както и робите и робините си от Харан. Всички те странстваха за към ханаанската страна. Така дойдоха в страната Ханаан.


Сега Аврам беше много богат с добитък, сребро и злато.


А онези, които ламтят за обогатяване, падат в изкушение, в примка и в много безразсъдни и вредни желания, които потопяват хората в провала и гибел.