Песен на песните 2:2 - Ревизиран Както е кремът между тръните; Така е любезната ми между дъщерите. Цариградски Както е кринът между трънете, Така е любезната ми между дъщерите. Верен Като крем сред тръните, така е любимата ми сред дъщерите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Каквото е лилия между тръни, това е моята възлюбена между девойките. Библия ревизирано издание Както е кремът между тръните, така е любимата ми между дъщерите. Библия синодално издание (1982 г.) Възлюбеният. Каквото е крин между тръне, това е моята възлюбена между момите. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Каквото е кремът сред тръните това е моята възлюбена сред девойките. |
Както ябълката между дърветата на сада, Така е възлюбеният ми между синовете; Пожелах сянката му и седнах под нея, И плодът му бе сладък в устата ми.
Вместо драка ще израсте елха, Вместо трън ще израсте мирта; И това ще бъде на Господа за име, За вечно знамение, което няма да се изличи.
Ето, Аз ви изпращам като овце посред вълци; бъдете, прочее, разумни като змиите, и незлобиви като гълъбите.
да живеете благоприлично между езичниците, тъй щото, относно това, за което ви одумват като злодейци, да прославят Бога във времето, когато ще <ги> посети, понеже виждат добрите ви дела.