Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 27:9 - Ревизиран

Тогава Моисей с левитските свещеници говори на целия Израил, като каза: Мълчи и слушай, Израилю, днес вие станахте люде на Господа вашия Бог.

Вижте главата

Цариградски

И говори Мойсей със свещениците, Левитите, на всичкия Израил и рече: Мълчи и слушай, Израилю: в тоя ден сте станали люде на Господа Бога вашего.

Вижте главата

Верен

Тогава Мойсей и свещениците левити говориха на целия Израил и казаха: Мълчи и слушай, Израилю! Днес вие станахте народ на ГОСПОДА, своя Бог.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Мойсей и свещениците левити се обърнаха към целия Израил: „Слушай внимателно, Израилю! Ти днес стана народ на Господа, своя Бог.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава Моисей и левитските свещеници казаха на целия Израил: Мълчи и слушай, Израилю, днес вие станахте народ на Господа, вашия Бог.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава Моисей със свещениците левити рече към целия Израил, думайки: внимавай и слушай, Израилю: ти днес стана народ на Господа, твоя Бог.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Мойсей с левитските свещеници говори на целия Израил, като каза: Мълчи и слушай, Израилю; днес вие станахте народ на Господа, вашия Бог.

Вижте главата



Второзаконие 27:9
9 Кръстосани препратки  

Защото Ти си утвърдил людете Си Израиля за Себе Си, за да Ти бъдат люде до века; и Ти, Господи, им стана Бог.


Но сега като се освободихте от греха, и станахте слуги на Бога, имате за плод <това, че отивате> към светост, на която истината е вечен живот.


За това, слушай гласа на Господа твоя Бог и върши заповедите Му и повеленията Му, които днес ти заповядвам.


А на камъните да напишеш много ясно всичките думи на тоя закон.