Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 22:1 - Ревизиран

Когато видиш изгубено говедото или овцата на брата си, да не ги изоставиш {Еврейски: Да не затваряш <очите> си към тях.}; непременно да ги върнеш при брата си.

Вижте главата

Цариградски

Когато видиш говедото на брата си или овцата му загубени, да ги не пренебрежиш; непременно да ги върнеш при брата си.

Вижте главата

Верен

Когато видиш говедото или овцата на брат си загубени, да не се скриеш от тях; непременно да ги върнеш на брат си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато видиш, че волът или овцата на твоя брат са се изгубили, не ги оставяй, а ги върни при брат си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Когато видиш изгубено говедото или овцата на брат ти, да не ги изоставяш; да ги върнеш при брат си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Кога видиш вола на брата си или овцата му загубени, не ги оставяй, а ги закарай на брата си;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Когато видиш изгубени вола или овцата на брата си, да не затваряш очите си за тях; да ги върнеш при брата си.

Вижте главата



Второзаконие 22:1
21 Кръстосани препратки  

Избавяй ония, които се влачат на смърт, И гледай да задържаш ония, които политат към клане.


Не оставяй своя приятел нито приятеля на баща си. И не влизай в къщата на брата си, в деня на злощастието си. По-добре близък съсед, отколкото далечен брат.


Който дава на сиромасите няма да изпадне в немотия, А който покрива очите си <от тях> ще има много клетви.


Не е ли да разделяш хляба си с гладния, И да възвеждаш в дома си сиромаси без покрив? Когато видиш голия да го обличаш, И да се не криеш от своите еднокръвни?


И аз ще чакам Господа, който крие лицето Си от Якововия дом, И на Него ще се надея.


Ще потърся изгубената и ще докарам пропъдената, ще превържа ранената, и ще подкрепя немощната но угоените и яките ще погубя; с правосъдие ще ги паса.


Не подкрепихте немощната, нито изцелихте болната, не превързахте ранената, не докарахте заблудилата се, нито потърсихте изгубената; но с насилие и строгост властвувахте над тях.


И ако по какъв да е начин людете на земята затворят очите си, за да не видят тоя човек, когато дава от семето си на Молоха, и не го убият,


или намери изгубено нещо и излъже за него, като се закълне лъжливо; в каквото и да било нещо <съгреши той> между всички ония неща, които прави човек та с тях съгрешава,


Така е говорил Господ на Силите, като е рекъл: Съдете справедливо и показвайте милост и състрадание всеки към брата си,


но по-добре отивайте при изгубените овце от Израилевия дом.


А Той в отговор каза: Аз не съм пратен, освен до загубените овце от Израилевия дом.


Защото в Моисеевия закон е писано: "Да не обвързваш устата на вола, когато вършее". За воловете ли <тук> се грижи Бог,


И ако брат ти не е близо при тебе, или ако не знаеш <кой е>, тогава ги прибери у дома си, и да стоят при тебе, докато ги потърси брат ти; тогава да му ги дадеш.


Защото като овце блуждаехте, но сега се върнахте при Пастиря и Епископа на душите ви.