След тия събития, дойде Господното слово на Аврама във видение и каза: Не бой се, Авраме; Аз съм твой щит, наградата ти е извънредно голяма.
Второзаконие 18:2 - Ревизиран За това, да нямат наследство между братята си; тяхното наследство е Господ, както им е казал. Цариградски За това не ще имат наследие между братята си: тяхното наследие е Господ, както им рече. Верен Но Леви да няма наследство между братята си; ГОСПОД е наследството му, както му говори. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова няма да имат наследство сред братята си. Сам Господ е техен дял, както Той им говори. Библия ревизирано издание Затова да нямат наследство между братята си; тяхното наследство е това, което им е казал Господ. Библия синодално издание (1982 г.) дял за него няма да има между братята му: Сам Господ е негов дял, както му Той говори. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова, да нямат наследство между братята си; тяхното наследство е Господ, както им е казал. |
След тия събития, дойде Господното слово на Аврама във видение и каза: Не бой се, Авраме; Аз съм твой щит, наградата ти е извънредно голяма.
Господ е делът на наследството ми и на чашата ми! Ти поддържаш това, което ми се е паднало.
Защото Господ Бог е слънце и щит; Господ ще даде благодат и слава; Няма да лиши от никакво добро ходещите с незлобие.
А вие ще се казвате свещеници Господни; Ще ви наричат служители на нашия Бог; Ще ядете имота на народите, И ще наследите тяхната слава.
А колкото за наследството им, Аз съм наследството им; да не им давате притежание в Израиля, <защото> Аз съм притежанието им.
Господ рече още на Аарона: Ти да нямаш наследство в тяхната земя, нито да имаш дял между тях; Аз съм твоят дял и твоето наследство между израилтяните.
А ти и синовете ти с тебе ограничавайте свещенодействието си във всичко, което се отнася до олтара и което е извътре завесата, и <около тях> да служите. Вам подарявам службата на свещенството; а чуждият човек, който би се приближил, да се умъртви.
по която причина левийците нямат дял или наследство между братята си; Господ им е наследство, според както Господ, твоят Бог им се обеща).
Само на Левиевото племе той не даде наследство; жертвите, <принесени> чрез огън на Господа Израилевия Бог са тяхно наследство, според както им е казал.
и вие, като живи камъни, се съграждате в духовен дом, за да станете свето свещенство, да принасяте духовни жертви, благоприятни на Бога чрез Исуса Христа.
Вие, обаче, сте избран род, царско свещенство, свет народ, люде, които Бог придоби, за да възвестява превъзходствата на Този, Който ви призова от тъмнината в Своята чудесна светлина: