Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 18:28 - Новият завет: съвременен превод

По-късно същият този слуга намерил друг слуга, който му дължал сто динария. Сграбчил го за гърлото и казал: «Върни ми парите, които ми дължиш!»

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но щом излезе този слуга, намери едного от съслужителите си, който му бе длъжен сто пенязи; улови го та го даваше и казваше: Плати ми това що ми си длъжен.

Вижте главата

Ревизиран

Но тоя слуга, като излезе, намери един от съслужителите си, който му дължеше сто пеняза {Равно близо на 90 лева зл.}; хвана го и го душеше, и каза: Плати това, което< ми> дължиш.

Вижте главата

Верен

Но този слуга, като излезе, намери един от съслужителите си, който му дължеше сто динария; хвана го и го душеше, и каза: Плати това, което ми дължиш!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А слугата, като излезе, намери един от другарите си, който му дължеше сто динария, и като го хвана, душеше го и казваше: „Изплати ми, каквото ми дължиш!“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но този слуга, като излезе, намери един от съслужителите си, който му дължеше сто динария; хвана го и го душеше, и каза: Плати това, което ми дължиш.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Слугата пък, като излезе, намери едного от другарите си, който му дължеше сто динария, и като го хвана, давеше го и му казваше: изплати ми, което ми дължиш;

Вижте главата
Други преводи



Матей 18:28
15 Кръстосани препратки  

Господарят съжалил слугата, опростил му дълга и го пуснал да си върви.


Човекът паднал на колене и му се примолил: «Имай търпение към мен и ще ти изплатя дължимото!»


Той се уговорил с работниците да им плаща по един динарий на ден и ги изпратил на лозето си.


То можеше да се продаде за повече от триста динария, които да се раздадат на бедните.“ И строго й се скараха.


Исус им отговори: „Вие ги нахранете.“ Те му казаха: „Ще ни трябват двеста динария, за да купим достатъчно хляб за всички тези хора!“


На другия ден самарянинът извадил два динария и ги дал на ханджията. «Грижи се за него — поръчал му той, — а каквото похарчиш в повече, ще ти платя на връщане.»“


Исус започна: „Двама души бяха длъжници на един и същи лихвар. Единият дължеше петстотин динария, а другият — петдесет.


Филип отговори: „И с двеста динария пак няма да можем да купим достатъчно хляб, за да нахраним тези хора — всеки ще получи само по един залък.“