Учениците го попитаха: „Откъде да намерим достатъчно хляб в това необитавано място, за да нахраним толкова много хора?“
Матей 15:37 - Новият завет: съвременен превод След като всички ядоха до насита, учениците му напълниха седем кошници с храната, която беше останала. Още версииЦариградски И ядоха всички и наситиха се: и дигнаха изостаналото от укрухите седем кошници пълни. Ревизиран И ядоха всички и наситиха се, и дигнаха останалите къшеи, седем кошници пълни. Верен И ядоха всички и се наситиха; и вдигнаха останалите къшеи – седем пълни кошници. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ядоха всички и се наситиха. И събраха останали къшеи седем пълни коша. Библия ревизирано издание И ядоха всички и се наситиха, и вдигнаха останалите къшеи, седем пълни кошници. Библия синодално издание (1982 г.) И ядоха всички и се наситиха; и дигнаха останали къшеи седем пълни кошници. |
Учениците го попитаха: „Откъде да намерим достатъчно хляб в това необитавано място, за да нахраним толкова много хора?“
Една нощ последователите му помогнаха да избяга — сложиха го в кош, промушиха го през една дупка в градската стена и го спуснаха долу на земята.