Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 6:55 - Новият завет: съвременен превод

Те се разтичаха из цялата околност и започнаха да водят при него болните на носилки навсякъде, където чуеха, че се намира.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и завтекоха се по всичките онези околни места, и наченаха да носят на одрове болните там дето чуваха че е.

Вижте главата

Ревизиран

и разтичаха се по цялата оная околност и почнаха да носят на легла болните там, гдето чуеха, че се намирал Той.

Вижте главата

Верен

и се разтичаха по цялата онази околност и започнаха да носят болните на легла там, където чуеха, че се намирал Той.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

бързо разгласиха по цялата околност и започнаха да донасят на носилки болните там, където чуваха, че е дошъл.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и се разтичаха по цялата онази околност и започнаха да носят на легла болните там, където чуеха, че се намирал Той.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

бързо обиколиха цялата оная околност и захванаха на носилки да донасят болните там, дето чуваха, че се намира Той.

Вижте главата
Други преводи



Марк 6:55
6 Кръстосани препратки  

Новината за Исус се разнесе из цяла Сирия и доведоха при него всички болни, страдащи от различни болести и силни болки, обладани от демони, епилептици и парализирани. И той ги излекува.


Щом слязоха от нея, хората веднага познаха Исус.


Където и да отидеше — в села, градове или стопанства — навсякъде хората изнасяха болните по пазарите и се молеха на Исус да им позволи да докоснат поне края на дрехата му. И всеки, който се допираше до него, оздравяваше.


Хората изнасяха болните си на улиците и ги слагаха на легла и постелки с надеждата, че когато Петър мине покрай тях, сянката му може да докосне болните.