Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 4:33 - Новият завет: съвременен превод

И с много подобни притчи Исус проповядваше словото и им казваше толкова, колкото можеха да разберат.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И с много таквизи притчи говореше тям словото, както можеха да слушат.

Вижте главата

Ревизиран

С много такива притчи им прогласяваше словото, според както можеха да слушат.

Вижте главата

Верен

И с много такива притчи им говореше словото, както можеха да слушат.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И с много такива притчи им проповядваше словото според способността им да слушат.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И с много такива притчи им проповядваше Словото, както можеха да слушат.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И с много такива притчи им проповядваше словото, според както можеха да слушат.

Вижте главата
Други преводи



Марк 4:33
7 Кръстосани препратки  

Тогава Исус им каза много неща, като използваше притчи: „Един земеделец излязъл да сее.


Но веднъж засято, избуява и става най-голямото от всички градински растения — с големи клони, под чиято сянка небесните птици могат да свиват гнезда.“


Той винаги им говореше с притчи, но когато оставаше насаме с учениците си, им обясняваше всичко.


Имам да ви казвам още много неща, но те са повече от това, което можете да понесете сега.