Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 15:42 - Новият завет: съвременен превод

Беше Подготвителен ден, тоест денят преди съботата, и вече се бе стъмнило.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И когато вече стана вечер, (защото беше петък, сиреч, срещу събота,)

Вижте главата

Ревизиран

И когато вече се свечери, то, понеже беше приготвителен ден сиреч, срещу събота,

Вижте главата

Верен

И когато вече се свечери, понеже беше денят на приготовлението, тоест денят преди съботата,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато вече се свечери – понеже беше подготвителен ден, което означава денят срещу събота, –

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И когато вече се свечери, понеже беше Денят на Приготовлението, т. е. преди събота,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И когато вече мръкна, – понеже беше петък, сиреч, срещу събота, –

Вижте главата
Други преводи



Марк 15:42
5 Кръстосани препратки  

Всичко това стана в Подготвителния ден, а телата не трябваше да висят на кръстовете в събота, (тъй като онази събота бе много голям празник). Затова юдейските водачи помолиха Пилат да нареди пищялите да се счупят и телата да се свалят от кръстовете.


И когато извършиха всичко писано за него, те го свалиха от кръста и го погребаха.