Лука 7:46 - Новият завет: съвременен превод Ти не помаза главата ми със зехтин, а тя помаза краката ми с миро. Още версииЦариградски Ти с масло главата ми не помаза; а тя с миро помаза нозете ми. Ревизиран Ти с масло не помаза главата Ми; а тя с миро помаза нозете Ми. Верен Ти с масло не помаза главата Ми, а тя с миро помаза краката Ми. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти с елей не помаза главата Ми, а тя с миро помаза нозете Ми. Библия ревизирано издание Ти с елей не помаза главата Ми; а тя с миро помазва нозете Ми. Библия синодално издание (1982 г.) Ти с елей не помаза главата Ми; а тая с миро помаза нозете Ми. |
Затова ти казвам: многобройните й грехове са простени. Ето защо тя обикна много. Този, на когото се прости малко, след това и обича малко.“